Romanul Zogru de Doina Ruști lansat în Chile
Romanul Zogru de Doina Ruști, apărut recent la editura chiliană Descontexto Editores, se va lansa pe 8 mai la Santiago de Chile, la sediul Fundației Pablo Neruda. La eveniment participă Leonardo Sanhueza, Magdalena Vigneaux și traducătorul romanului, Sebastián Teillier. Traducerea beneficiază de sprijinul financiar al Institutului
ICR sprijină FILIT - Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași 2017
Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), aflat la cea de-a V- ediție, reunește la Iași, în perioada 4-8 octombrie 2017, profesioniști din domeniul cărții, atât din ţară, cât şi din străinătate. Scriitori, traducători, editori, organizatori de festival, critici literari, librari, distribuitori de
Lansare atlas „Descriptio Bessarabiae”
Institutul Cultural Român organizează miercuri, 14 iunie 2017, începând cu ora 18. 00, în Aula Bibliotecii Centrale Universitare „Carol I, lansarea volumului cartografic Descriptio Bessarabiae. Realizat în două versiuni, română şi engleză, atlasul Descriptio Bessarabiae valorifică un număr de 120 de hărți, într-o concepție
Seminar de traduceri, la Balaton
Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții, a sprijinit participarea traducătorilor literari români la cel de-al patrulea Seminar de Traduceri în limba română, organizat din inițiativa Casei Traducătorilor Maghiari, la Balatonfured, în perioada 29 mai - 5 iunie 2017. Seminarul s-a desfăşurat sub îndrumarea
„Panorama libertății. Actualitatea lui Don Quijote” – noutate editorială sub egida ICR
Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi și Literaturi Iberoromanice și Italiană al Facultății de Limbi și Literaturi Străine de la Universitatea din Bucureşti, împreună cu Institutul Cervantes şi Institutul Cultural Român, organizează lansarea volumului El retablo de la libertad. La actualidad del Quijote, (Panorama
Lettre Internationale – 25 de ani, 100 de numere
Peste 1. 600 de autori, peste 300 de traducători, peste 150 de artiști plastici, în aproape 13. 000 de pagini de revistă, în 100 de numere, în 25 de ani. Apariția numărului jubiliar 100 al ediției în limba română a revistei trimestriale Lettre Internationale a fost marți seara prilej de (re)întâlnire, la Institutul Cultural
Lansare de carte: „Antim Ivireanul. Opera tipografică”
Miercuri, 22 februarie, ora 11. 00, în sala Ion Heliade Rădulescu a Bibliotecii Academiei Române (Calea Victoriei nr. 125) va avea loc lansarea albumului Antim Ivireanul. Opera tipografică, apărut la Editura Institutului Cultural Român. Volumul omagial dedicat împlinirii a 300 de ani de la moartea marelui ierarh-cărturar, ctitor
Lansare de carte: „Numărul de aur” de Matila C. Ghyka
Marți, 17 ianuarie, de la ora 19. 00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: „Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghyka. Volumul cuprinde o scrisoare către autor
Ateliere de traducere literară organizate de Centre National du Livre din Franța și ICR
În urma parteneriatului semnat în martie 2016 în cadrul Salonului de Carte de la Paris, Centre National du Livre din Franța și Institutul Cultural Român organizează ateliere de traducere la București și Paris. Atelierele se adresează tinerilor traducători români din limba franceză interesați de literatură (roman,
The Results of the 2016 Evaluation Session of the Publishing Romania Programme
The results are now available under the Publishing Romania - Evaluation Results section of the website.