Apariţii finanţate


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Цілую твої сідниці, Улюблений Керманичу! (titlul original: Te pup în fund, Conducător Iubit!)

traducere în limba ucraineană de Anatol Viere

Program: TPS
Autor: Daniel Bănulescu
Editura: Bukrek
Gen: Proză
Limba: ucraineană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Ucraina

Das Experiment und der mathematische Geist (titlul original: Experimentul și spiritul matematic)

traducere în limba germană de Rainer Schubert

Program: TPS
Autor: Lucian Blaga
Editura: New Academic Press
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Austria

ЛАЈКА (titlul original: Laika)

traducere în limba macedoneană de Irina Krotkova

Program: TPS
Autor: Adrian Alui Gheorghe
Editura: Makedonika Litera
Gen: Proză
Limba: macedoneană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Macedonia

Le royaume de Sasha Kozak (titlul original: Tărîmul lui Sașa Kozak)

traducere în limba franceză de Florica Ciodaru-Courriol

Program: TPS
Autor: Iulian Ciocan
Editura: Belleville Éditions
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Franța

Correspondance Brancusi Duchamp. Histoire d’une amitié

Program: Publishing Romania
Autor: Doïna Lemny
Editura: ÉDITIONS DILECTA
Gen: Artă
Limba: franceză
An: 2017
Ţara: Franța

Населена от думите

traducere de Ognean Stamboliev

Program: TPS
Autor: Ana Blandiana
Editura: Geia Libris
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Bulgaria

Fényhajlítás. Válogatott versek

traducere de Kiss Zsuzsánna

Program: TPS
Autor: Nichita Stănescu
Editura: Napkut Kiado
Gen: Poezie
Limba: maghiară
Tip apariţie: Antologie
An: 2017
Ţara: Ungaria

Sei maladie dello spirito contemporaneo (titlul original: Șase maladii ale spiritului contemporan)

traducere în limba italiană de Mira Mocan

Program: TPS
Autor: Constantin Noica
Editura: Carbonio Editore
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Italia

Češi v Banátu (titlul original: Dolky-n trei straie)

Program: Publishing Romania
Autor: Petra Dobruská și Ileana Surducan
Editura: Mladá Fronta
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: cehă
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Republica Cehă

Произшествието (titlul original: Accidentul)

traducere în limba bulgară de Hristo Boev

Program: TPS
Autor: Mihail Sebastian
Editura: Izida
Gen: Proză
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Bulgaria

Craii de Curtea-Veche

traducere de Hailemelekot Tekesteberhan

Program: TPS
Autor: Mateiu I. Caragiale
Editura: HOHE Publisher
Gen: Proză
Limba: amharică
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Etiopia

Истоветниот пат на секојдневието (titlul original: Drumul egal al fiecărei zile)

traducere de Dimo Dimcev

Program: TPS
Autor: Gabriela Adameșteanu
Editura: Bata Press Millennium
Gen: Proză
Limba: macedoneană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Macedonia


Mergi la inceput