Apariţii finanţate


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


86 titluri


Eroi senza gloria (titlul original: Trei nuvele)

Traducere în limba italiană de Angela Tarantino

Program: TPS
Autor: Liviu Rebreanu
Editura: Marsilio
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Italia

L' orologio senza ore (titlul original: Orologiul fără ore)

Traducere în limba italiană de Bruno Mazzoni

Program: TPS
Autor: Ana Blandiana
Editura: Lit Edizioni
Gen: Poezie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Italia

L'enigma di Otilia (titlul original: Enigma Otiliei)

Traducere în limba italiană de Alessio Colarizi Graziani și Laura Vincze

Program: TPS
Autor: George Călinescu
Editura: Lithos Editrice
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Italia

Ombre e Falesie. Umbre și faleze

Traducere în limba italiană de Smaranda Bratu Elian

Program: TPS
Autor: Dinu Flămând
Editura: Raffaelli Editore
Gen: Poezie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Italia

Pittoresco e malinconia. Un’analisi del sentimento della natura nella cultura europea (titlul original: Pitoresc și melancolie. O analiză a sentimentului naturii în cultura europeană)

traducere în limba italiană de Anita PaolicchiPrefață de Victor Ieronim Stoichiță

Program: TPS
Autor: Andrei Pleșu
Editura: Edizioni ETS
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
An: 2018
Ţara: Italia

Storia della Transilvania (titlul original: Istoria Transilvaniei)

traducere în limba italiană de Maria Floarea Pop

Program: TPS
Autor: Ioan-Aurel Pop, Ioan Bolovan
Editura: Rediviva Edizioni
Gen: Istorie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Italia

Cuori cicatrizzati (titlul original: Inimi cicatrizate)

traducere în limba italiană de Bruno Mazzoni

Program: TPS
Autor: Max Blecher
Editura: Keller editore
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Italia

Iocari serio: Scienza e arte nel pensiero del Rinascimento (titlul original: Iocari serio: Știință și gîndire în arta Renașterii)

traducere în limba italiană de Horia Corneliu Cicortaș

Program: TPS
Autor: Ioan Petru Culianu
Editura: Lindau
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
An: 2017
Ţara: Italia

Ciliegie amare (titlul original: Cireșe amare)

traducere în limba italiană de Elena Di Lernia

Program: TPS
Autor: Liliana Nechita
Editura: Edizioni Giuseppe Laterza
Gen: Memorialistică
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Italia

Sei maladie dello spirito contemporaneo (titlul original: Șase maladii ale spiritului contemporan)

traducere în limba italiană de Mira Mocan

Program: TPS
Autor: Constantin Noica
Editura: Carbonio Editore
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Italia

Un giorno ci svegliamo vivi. Ieud senza uscita e altre poesie (titlul original: Ieudul fără ieșire)

traducere și postfață de Clara Mitola

Program: TPS
Autor: Ioan Es. Pop
Editura: Valigie Rosse
Gen: Poezie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2016
Ţara: Italia

Dall’Olocausto al Gulag. Studi di cultura romena (titlul original: De la Junimea la Noica. Studii de cultură românească)

traducere de Irma Carannante

Program: TPS
Autor: Marta Petreu
Editura: Orthotes Editrice
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2016
Ţara: Italia


Mergi la inceput