Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Notre envoyé special (original title: Trimisul nostru special)

translated by Olimpia Bogdan-Verger

Program: TPS
Autor: Florin Lăzărescu
Editura: Editions des Syrtes
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Franța

Yin Time

translated by Helmut Seiler

Program: TPS
Autor: Emilian Galaicu-Păun
Editura: Pop Verlag
Gen: Proză
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Germania

Носталгия (original title: Nostalgia)

translated by Ivan Stankov

Program: TPS
Autor: Mircea Cărtărescu
Editura: FABER - PRINT
Gen: Proză
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Bulgaria

Travesti

translated by Joanna Kornas-Warwas

Program: TPS
Autor: Mircea Cărtărescu
Editura: Czarne
Gen: Proză
Limba: polonă
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Polonia

De ce iubim femeile

translated by Yotam Reuveny

Program: TPS
Autor: Mircea Cărtărescu
Editura: Nymrod
Gen: Proză
Limba: ebraică
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Israel

A talalkozas (original title: Întâlnirea)

translated by Laszlo Csiki

Program: TPS
Autor: Gabriela Adameșteanu
Editura: Palamart Kiado
Gen: Proză
Limba: maghiară
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Ungaria

Drumul egal al fiecărei zile

translated by Roumiana Stantcheva

Program: TPS
Autor: Gabriela Adameșteanu
Editura: Balkani 93
Gen: Proză
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Bulgaria

În dimineaţa de după moarte

translated by Anastasia Starostina

Program: TPS
Autor: Ana Blandiana
Editura: Criterion
Gen: Poezie
Limba: rusă
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Museum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

Născut în URSS

translated by Oleg Panfil

Program: TPS
Autor: Vasile Ernu
Editura: Ad Marginem
Gen: Proză
Limba: rusă
Tip apariţie: Carte
An: 2007
Ţara: Museum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

El lecho de Procusto (original title: Patul lui Procust)

translated into Spanish by Joaquin Garrigos

Program: TPS
Autor: Camil Petrescu
Editura: Gadir
Gen: Proză
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2008
Ţara: Spania

Naš posebni poročevalec (original title: Trimisul nostru special)

translated into Slovenian by Ales Mustar

Program: TPS
Autor: Florin Lăzărescu
Editura: Modrijan
Gen: Proză
Limba: slovenă
Tip apariţie: Carte
An: 2008
Ţara: Slovenia

Kridla Z Vosku (Poems)

translated into Slovak by Viera Prokesova

Program: TPS
Autor: Mihai Eminescu
Editura: MilaniuM
Gen: Poezie
Limba: slovacă
Tip apariţie: Carte
An: 2008
Ţara: Slovacia


Back to top