Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Om jag inte får tala med någon nu. 27 poeter från rumänien (original title: Antologie 27 de poeți români contemporani)

Translated by Dan Shafran, Jeana Jarlsbo, Inger Johansson Translation and Publication Support

Program: TPS
Editura: Bokforlaget Tranan
Gen: Poezie
Limba: suedeză
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Suedia

Kontinuum (original title: Continuum)

Translated by Dan Shafran Translation and Publication Support

Program: TPS
Autor: Nina Cassian
Editura: Bokforlaget Tranan
Gen: Poezie
Limba: suedeză
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Suedia

Relazioni morbose (original title: Legături bolnăvicioase)

Translated by Anita Nastasia Bernachia and Maria Luisa Lombardo Translation and Publication Support

Program: TPS
Autor: Cecilia Ștefănescu
Editura: Barbes
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Italia

Спомени. Обещанията на равноденствието (1907-1937). Жътвата на слънцестоенето (1937-1960) (original title: Les promesses de l'equinoxe. Memoire I (1907-1937). Les Moissons du solstice. Memoire II (1937-1960))

Translated by Ognean Stamboliev Translation and Publication Support

Program: TPS
Autor: Mircea Eliade
Editura: Avangard Print
Gen: Memorialistică
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Bulgaria

Interior (original title: Interior)

Translated by Rafael Pisot and Cristina Sava Translation and Publication Support

Program: TPS
Autor: Constantin Fântâneru
Editura: El Nadir
Gen: Proză
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Spania

Născut în URSS

Translated by Gaga Lomidze Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Vasile Ernu
Editura: Bakur Sulakauri Publishing
Gen: Proză
Limba: georgiană
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Georgia

Album da disegno (original title: Album de desen)

Translated by Ileana M. Pop Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Adrian Chivu
Editura: aìsara
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Italia

Crna omotnica (original title: Plicul Negru)

Translated by Ivana Olujić and Luca-Ioan Frana Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Norman Manea
Editura: Fraktura
Gen: Proză
Limba: croată
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Croatia

Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile)

Translator: Linda Maria Baros Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Angela Marinescu
Editura: L'Oreille du Loup
Gen: Poezie
Limba: franceză
Tip apariţie: Antologie
An: 2011
Ţara: Franța

Ztroskotani II - Krisiada (original title: Naufragiul vol. 2 - Revelion pe epavă)

Translated by Jiri Nasinec Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Nicolae Rusu
Editura: Havran
Gen: Proză
Limba: cehă
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Republica Cehă

Ztroskotani I - Krisiada (original title: Naufragiul vol. 1 - Şobolaniada)

Translated by Jiri Nasinec Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Nicolae Rusu
Editura: Havran
Gen: Proză
Limba: cehă
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Republica Cehă

La sexagenaria y el joven (original title: Sexagenara şi tânărul)

Translated by Rafael Pisot, Cristina Sava Translation and Pubblication Support

Program: TPS
Autor: Nora Iuga
Editura: El Nadir
Gen: Proză
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2011
Ţara: Spania


Back to top