Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


L’Apocalypse selon Marta: Choix de poèmes

Translated by Linda Maria Baros Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Marta Petreu
Editura: Caractères
Gen: Poezie
Limba: franceză
Tip apariţie: Antologie
An: 2013
Ţara: Franța

Je guéris avec ma langue: Choix de poèmes

Translated by Linda Maria Baros Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Floarea Țuțuianu
Editura: Caractères
Gen: Poezie
Limba: franceză
Tip apariţie: Antologie
An: 2013
Ţara: Franța

Întâmplări imaginare pe străzile Bucureștiului

Translated by Lidija Dimkovska Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Constantin Abăluță
Editura: Cultural Institution Blesok
Gen: Proză
Limba: macedoneană
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Macedonia

PEДЪТ НА ДУМИТЕ (original title: Ordinea cuvintelor 1-2)

translated by Ognean Stamboliev Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Nichita Stănescu
Editura: Geia Libris
Gen: Poezie
Limba: bulgară
Tip apariţie: Antologie
An: 2013
Ţara: Bulgaria

Sun Alley (original title: Intrarea Soarelui)

Translated by Alexandra Coliban and Andreea Höfer Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Cecilia Ștefănescu
Editura: Istros Books
Gen: Literatură
Limba: engleză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Regatul Unit

PABHOBECИE (original title: Balanța)

translated by Ognean Stamboliev Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Ion Băieșu
Editura: Avangard Print
Gen: Literatură
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Bulgaria

L'histoire de Bruno Matei (original title: Matei Brunul)

Translated by Laure Hinckel Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Lucian Dan Teodorovici
Editura: Gaïa Éditions
Gen: Literatură
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Franța

L'Amant de la veuve (original title: Amantul colivăresei)

Translated by Dominique Ilea Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Radu Aldulescu
Editura: Editions des Syrtes
Gen: Literatură
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Franța

Almanacco degli accidenti (original title: Manualul întâmplărilor)

Translated by Paola Polito Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Ştefan Agopian
Editura: Felici Editore
Gen: Literatură
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2012
Ţara: Italia

La cinquième impossibilité: essai (original titles: Plicuri și portrete / Laptele negru)

translated by Marily le Nir and Odille Serre Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Norman Manea
Editura: Seuil
Gen: Eseuri
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Franța

En attendant l'heure d'après (original title: Așteptând ceasul de apoi)

translated by Marily le Nir Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Dinu Pillat
Editura: Editions des Syrtes
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Franța

Siméon L'Ascenseurite (original title: Simion Liftnicul)

translated by Dominique Ilea Translation and Publication Support Programme

Program: TPS
Autor: Petru Cimpoeșu
Editura: Ginkgo Éditeur
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2013
Ţara: Franța


Back to top