Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Zabliźnione serca (original title: Inimi cicatrizate)

translated by Tomasz Klimkowski Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Max Blecher
Editura: Grupa Wydawnicza Foksal
Gen: Literatură
Limba: polonă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Polonia

I principi della Corte-Antica (original title: Craii de Curtea-Veche)

translated by Mauro Barindi Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Mateiu I. Caragiale
Editura: Rediviva Edizioni
Gen: Literatură
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Italia

Csókolom a segged, Szeretett Vezérünk! (original title: Fugi din viața ta, revoltătoare și slută, în cartea mea)

translated by Demény Péter Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Daniel Bănulescu
Editura: Scolar Kiadó
Gen: Literatură
Limba: maghiară
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Ungaria

Fine dell'Occidente? Verso il mondo di domani (original title: Sfârșitul Occidentului? Spre lumea de mâine)

translated by Clara Mitola Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Lucian Boia
Editura: Ediesse
Gen: Eseuri
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Italia

Eliza a los once años (original title: Lizoanca la 11 ani)

translated by Oana Ursache and Enrique Nogueras Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Doina Ruști
Editura: Ediciones Traspiés
Gen: Literatură
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Spania

Suttogások könyve (original title: Cartea șoaptelor)

translated by Karácsony Zsolt Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Varujan Vosganian
Editura: Orpheusz Kiadó
Gen: Literatură
Limba: maghiară
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Ungaria

Mi Patria A4 (original title: Patria mea A4)

translated by Viorica Patea and Antonio Colinas Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Ana Blandiana
Editura: Editorial Pre-Textos
Gen: Poezie
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Spania

Doupĕ (original title: Vizuina)

translated by Jiři Našinec Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Norman Manea
Editura: Argo
Gen: Literatură
Limba: cehă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Republica Cehă

ДА ОГРАБИШ РИКАСО (original title: Jefuindu-l pe Picasso)

translated by Ognean Stamboliev Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Leo Butnaru
Editura: Avangard Print
Gen: Poezie
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Bulgaria

Sobre pérdidas y ganancias

translated by Xavier Montoliu Pauli Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Letiţia Ilea
Editura: Valparaíso Ediciones
Gen: Poezie
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Antologie
An: 2014
Ţara: Spania

O vampiro passivo (original title: Le Vampire Passif)

translated by Manuel Tavares Teles Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Ghérasim Luca
Editura: 7 Nós
Gen: Poezie
Limba: portugheză
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Portugalia

Tra oblio e memoria (original title: Între uitare și memorie)

translated by Ingrid Beatrice Coman Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Micaela Ghițescu
Editura: Rediviva Edizioni
Gen: Memorialistică
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Italia


Back to top