Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Esclaves sur Uranus (original title: Robi pe Uranus)

translated by Florica Ciodaru-Courriol Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Ioan Popa
Editura: Non Lieu
Gen: Literatură
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Franța

Adam a Eva (original title: Adam și Eva)

translated by Jiří Našinec Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Liviu Rebreanu
Editura: Havran
Gen: Literatură
Limba: cehă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Republica Cehă

ПРИЗНАНИЯТА НА ЕДИН ПОБЕДЕН (original title: Spovedanie pentru învinși)

translated by Ognean Stamboliev Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Panait Istrati
Editura: Avangard Print
Gen: Memorialistică
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Bulgaria

Das dogmatische Weltalter (original title: Eonul dogmatic)

translated by Rainer Schubert Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Lucian Blaga
Editura: Lit Verlag
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Austria

Las Nikas (original title: Fetele Nikas în lumina zilei, mare și albă)

translated by Doina Făgădar and Susana Vasquez Alvear Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Monica Savulescu-Voudouri
Editura: Aerolíneas Editoriales (Estruendomudo)
Gen: Literatură
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Peru

El orden (original title: Ordinea)

translated by Joaquin Garrigós Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Alexandru Ecovoiu
Editura: Ediciones des Subsuelo
Gen: Literatură
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Spania

Miruna, una storia (original title: Miruna, o poveste)

traducere de Roberto Merlo Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Bogdan Suceavă
Editura: Atmosphere libri
Gen: Literatură
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Italia

Matei Brunul

translated by Radosława Janowska-Lascar Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Lucian Dan Teodorovici
Editura: ATUT / Amaltea
Gen: Literatură
Limba: polonă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Polonia

Događaji u neposrednoj irealnosti (original title: Întâmplări în irealitatea imediată)

translated by Ana Brnadić Oproiu and Adrian Oproiu Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Max Blecher
Editura: Edicije Božičević
Gen: Literatură
Limba: croată
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Croatia

ГОСПОДОИН К. НА ВОЛЕ (original title: Domnul K. eliberat)

translated by Anastasia Starostina Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Matei Vișniec
Editura: IVAN LIMBAKH
Gen: Literatură
Limba: rusă
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Museum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

Adela

translated by Hristo Boev Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Garabet Ibrăileanu
Editura: Perseus
Gen: Literatură
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Bulgaria

My Native Land A4 (original title: Patria mea A4)

translated by Paul Scott Derrick and Viorica Patea Translation and Publication Support Programme (TPS)

Program: TPS
Autor: Ana Blandiana
Editura: Bloodaxe Books
Gen: Poezie
Limba: engleză
Tip apariţie: Carte
An: 2014
Ţara: Regatul Unit


Back to top