Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


A vörös zoknis menyasszony (original title: Mireasa cu șosete roșii)

Translated into Hungarian by Albert Dorottya

Program: TPS
Autor: Adela Greceanu
Editura: Napkut Kiado
Gen: Proză
Limba: maghiară
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Ungaria

Le Siège de Vienne (original title: Asediul Vienei)

Translated into French by Florica Courriol

Program: TPS
Autor: Horia Ursu
Editura: Éditions Xenia
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Elveția

Στο μάτι του θεού (original title: Orbita zeului)

Translated into Greek by Victor Ivanovici

Program: TPS
Autor: Aura Christi
Editura: Gavrielides
Gen: Poezie
Limba: greacă
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Grecia

Souterraines. Anthologie poétique

traducere în limba franceză de Linda Maria Baros

Program: TPS
Autor: Mircea Bârsilă
Editura: La rumeur libre
Gen: Poezie
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2017
Ţara: Franța

Oxenberg & Bernstein (original title: America de peste pogrom)

translated into German by Ernest Wichner

Program: TPS
Autor: Cătălin Mihuleac
Editura: Zsolnay
Gen: Proză
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Austria

La tragedia alemana 1914 - 1945 (original title: Tragedia Germaniei. 1914 - 1945)

Translated into Spanish by Joaquín Garrigós Bueno

Program: TPS
Autor: Lucian Boia
Editura: Los Libros de la Catarata
Gen: Istorie
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Spania

Abgrunde (original title: Abisa)

translated into German by Ernest Wichner

Program: TPS
Autor: Iulian Tănase
Editura: Brueterich Press
Gen: Proză
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Germania

Journal de Dracula (original title: Jurnalul lui Dracula)

translated into French by Dominique Ilea

Program: TPS
Autor: Marin Mincu
Editura: Éditions Xenia
Gen: Proză
Limba: franceză
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Elveția

Wasserzeichen

Novel

Program: TPS
Autor: Eginald Schlattner
Editura: Pop Verlag
Gen: Proză
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Germania

Die Phantomathek (Poetic Anthology)

translated into German by Georg Aescht, Peter Motzan, Johann Lippet

Program: TPS
Autor: Nicolae Prelipceanu
Editura: Pop Verlag
Gen: Poezie
Limba: germană
Tip apariţie: Antologie
An: 2018
Ţara: Germania

Pittoresco e malinconia. Un’analisi del sentimento della natura nella cultura europea (original title: Pitoresc și melancolie. O analiză a sentimentului naturii în cultura europeană)

translated into Italian by Anita Paolicchi

Program: TPS
Autor: Andrei Pleșu
Editura: Edizioni ETS
Gen: Cultură şi civilizaţie
Limba: italiană
An: 2018
Ţara: Italia

Sinds tweeduizend jaar (original title: De două mii de ani)

translated by Jan Willem Bos

Program: TPS
Autor: Mihail Sebastian
Editura: De Bezige Bij
Gen: Proză
Limba: neerlandeză
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Olanda


Back to top