Titles


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


837 titluri


Żołnierze. Opowieść z Ferentari (original title: Soldații. Poveste din Ferentari)

Translated into Polish by Olga Bartosiewicz

Program: TPS
Autor: Adrian Schiop
Editura: Universitas
Gen: Proză
Limba: polonă
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Polonia

O granicy (original title: Despre limită)

Translated into Polish by Andrzej Zawadzki

Program: TPS
Autor: Gabriel Liiceanu
Editura: Universitas
Gen: Eseuri
Limba: polonă
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Polonia

Accidentul

Translated into Amharic by Hailemelekot Tekesteberhan

Program: TPS
Autor: Mihail Sebastian
Editura: HOHE Publisher
Gen: Proză
Limba: amharică
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Etiopia

De două mii de ani…

Translated by Hailemelekot Tekesteberhan

Program: TPS
Autor: Mihail Sebastian
Editura: HOHE Publisher
Gen: Proză
Limba: amharică
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Etiopia

Една напразна смърт. Йоана (original title: O moarte care nu dovedește nimic. Ioana)

Translated into Bulgarian by Hristo Boev

Program: TPS
Autor: Anton Holban
Editura: Izida
Gen: Proză
Limba: bulgară
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Bulgaria

Već dvije tisuće godina... Kako sam postao huligan (original title: De două mii de ani… Cum am devenit huligan)

Translated into Croatian by Ivana Olujić and Luca-Ioan Frana

Program: TPS
Autor: Mihail Sebastian
Editura: Disput
Gen: Proză
Limba: croată
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Croatia

Cапунот на леополд блум (original title: Săpunul lui Leopold Bloom)

Translated into Macedonian by Irina Krotkova

Program: TPS
Autor: Nora Iuga
Editura: Makedonika Litera
Gen: Proză
Limba: macedoneană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Macedonia

Ich küsse Dire den Hintern, geliebter Führer (original title: Te pup în fund, Conducător Iubit!)

Translated into German by Ernest Wichner

Program: TPS
Autor: Daniel Bănulescu
Editura: Pop Verlag
Gen: Proză
Limba: germană
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Germania

Cuartel de los dragones (original title: Straja dragonilor. Memorii 1921 - 1941)

Translated into Spanish by Doina Făgădaru

Program: TPS
Autor: Ion Negoițescu
Editura: Fulgencio Pimentel
Gen: Memorialistică
Limba: spaniolă
Tip apariţie: Carte
An: 2018
Ţara: Spania

Brancusi et Marthe, ou l'histoire d'amour entre Tantan et Tonton : Correspondance

Doïna Lemmy (ed.)

Program: Publishing Romania
Autor: Doïna Lemny
Editura: Fage Éditions
Gen: Artă
Limba: franceză
Tip apariţie: Album
An: 2018
Ţara: Franța

Rückkehr aus dem Exil (Poetic Anthology)

Translated into German by Jan Cornelius

Program: TPS
Autor: Denisa Comănescu
Editura: Pop Verlag
Gen: Poezie
Limba: germană
Tip apariţie: Antologie
An: 2018
Ţara: Germania

Łacińska wyspa. Antologia rumuńskiej literatury faktu Łacińska wyspa. Antologia rumuńskiej literatury faktu (Anthology of Romanian Non-Fiction Literature)

Selection and forward by Bogumił Luft

Program: Publishing Romania
Autor: Bogumił Luft (ed.)
Editura: OŚRODKA KARTA
Gen: Articole
Limba: polonă
Tip apariţie: Antologie
An: 2018
Traducere: Bogumił Luft
Ţara: Polonia


Back to top