Apariţii finanţate


Translation and Publication Support Programme (TPS) and Publishing Romania „2023 Call Session’’

The Romanian Cultural Institute, through the National Book Center, launches the „2023 Call Session'' for applications within the Translation and Publication Support (TPS) and Publishing Romania financing programmes for translations of Romanian books abroad.„2023 Call Session" is aimed at titles to be published in 2023.The budget of this session is 1 million lei (900 000 lei for Translation and Publication Support Programme and 100 000 lei for PUBLISHING ROMANIA), the funds being granted within the limit of the available budget.An absolute novelty of the current edition consists in the fact that the application files are to be submitted only online, by email (tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro).The application files will be received  from February the 1st till  March the 8 2023, in accordance with the schedule presented below. The assessment will be made by a panel of independent experts, selected after a public call for applications.Aimed at foreign publishing houses which intend to publish Romanian books and publications in translation, the two programmes are meant to facilitate the access of international audiences to Romanian culture and to support the presence of Romanian authors and books on the international book markets.CALENDARTPS & Publishing Romania 20231 February 2023The launch of the 2023 TPS & Publishing Romania's call for applications1 day1 February-8 March 2023The submission, by foreign publishers, of the application files, according to the Guidelines of the two financing programmes. This call for applications strictly concerns titles to be published in 2023.5 weeks8 March 2023The final day of the call for applications1 day9-10 March 2023The applications received are being verified by an internal CENNAC committee2 days13 March 2023The candidates are being contacted if their applications are incomplete1 day14-15 March 2023The candidates can supply the missing files to their applications2 days16 March 2023The final assessment of the documents received from the candidates1 day17 March 2023The final list of the eligible applications1 day20-31 March 2023The assessment, by a panel of independent experts, of the eligible applications2 weeks3-7 April 2023The validation of the panel's evaluation, by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute1 week10 April 2023The publicizing of the list of evaluated editorial projects, upon prior validation by the Board of Directors of the Romanian Cultural Institute, on the platforms www.cennac.ro and www.icr.ro1 day11 April-31 May 2023The conclusion of the grant contracts with the winning publishing houses, with 2023 as term for the reimbursement by the Romanian Cultural Institute7 weeksCONTACT:tps@icr.ro | publishingromania@icr.ro


Application_Form_Albums_2023 Application_Form_TPS_2023 Application_Form_Magazines_2023 Guidelines_Publishing_2023 Guidelines_TPS_2023


AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII

AUTORI PUBLICAŢI ÎN CADRUL PROGRAMELOR DE FINANŢARE DERULATE DE INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN PRIN CENTRUL NAŢIONAL AL CĂRŢII


86 titluri


Solenoide ( Titlul original: Solenoid)

Traducere în limba italiană de BRUNO MAZZONI. Editura IL SAGGIATORE.

Program: Programe
Autor: Mircea Cărtărescu
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2021
Ţara: Italia

L'anno in cui fu inventado il cigno ( Titlul original: Anul în care s-a inventat lebăda, Ardian-Christian Kyçyku)

Traducere în limba italiană de Giuseppe Stabile. Editura Besa Muci

Program: Programe
Gen: Proză
Limba: italiană
An: 2021
Ţara: Italia

Il camion bulgaro ( Titlul original: Camionul bulgar. Șantier sub cerul liber)

Traducere în limba italiană de Giovanni Rotiroti.

Program: Programe
Autor: Dumitru Ţepeneag
Editura: Criterion Editrice
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2021
Ţara: Italia

Morte quotidiana (Titlul original: Moartea cotidiană)

Traducere în limba italiană de Luca Bistolfi. Editura Bonfirraro Editore

Program: Programe
Autor: Dinu Pillat
Gen: Proză
Limba: italiană
An: 2022
Ţara: Italia

Il Cabaret DAda (Titlul original: Cabaretul Dada)

Traducere în limba italiană de Irma Carannte.

Program: Programe
Autor: Matei Vișniec
Editura: Criterion
Gen: Dramaturgie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2022
Ţara: Italia

Il genio del cuore ( Titlul original: Geniul inimii)

Traducere în limba italiană de Maria Floarea Pop.

Program: Programe
Autor: Aura Christi
Editura: Rediviva Edizioni
Gen: Literatură
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2021
Ţara: Italia

Aspettando l' apocalisse (Titlul original: Așteptând ceasul de apoi)

Traducere în limba italiană de Luca Bistolfi. Editura CASA EDITRICE BOSE GIESSE - BONFIRRARO EDITORE

Program: Programe
Autor: Dinu Pillat
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2022
Ţara: Italia

Il peso di un angelo (Titlul original: Cât ar cântări un înger )

Traducere în limba italiană de Stabile Giuseppe (Editura BESA MUCI (SALENTO BOOKS SRLS).

Program: TPS
Autor: Eugen Uricaru
Gen: Proză
Limba: italiană
An: 2021
Ţara: Italia

Nae Ionescu. Il seduttore di una generazione (Titlul original: Seducătorul domn Nae. Viața lui Nae Ionescu)

Traducere în limba italiană de Horia Corneliu Cicortaș și Igor Tavilla.

Program: TPS
Autor: Tatiana Niculescu
Editura: Lit Edizioni
Gen: Memorialistică
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2021
Ţara: Italia

Il mulino fortunato ( Titlul original: Moara cu noroc)

Traducere în limba italiană de Irina Țurcanu.

Program: TPS
Autor: Ioan Slavici
Editura: Rediviva Edizioni
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2021
Ţara: Italia

Donne di altre dimensioni (titlul original: O vară ce nu mai apune)

Traducere în limba italiană de Giuseppe Munarini

Program: TPS
Autor: Radu Sergiu Ruba
Editura: Marietti
Gen: Proză
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2020
Ţara: Italia

La Romania alla fine della Guerra fredda. Condizione geopolitica e opzioni di sicurezza (titlul original: România la sfârșitul Războiului Rece)

Traducere în limba italiană și prefață de Francesco Guida

Program: TPS
Autor: Mihail Dobre
Editura: Rubbettino Editore
Gen: Istorie
Limba: italiană
Tip apariţie: Carte
An: 2020
Ţara: Italia


Mergi la inceput